期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
卡特福德与《翻译的语言学理论》
被引量:
23
下载PDF
职称材料
导出
摘要
(一) 约翰·坎尼森·卡特福德是著名的英国语言学家和翻译理论家。 卡特福德的论翻译的代表作就是我们所熟悉的《翻译的语言学理论》,1965年由牛津大学出版社出版,被列入牛津大学语言与语言学习丛书。1967年再版。
作者
穆雷
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1993年第2期54-56,共3页
Language and Translation
关键词
卡特福德
语言学理论
翻译理论
语言学习
翻译等值
论翻译
翻译转换
词汇翻译
大学语言
逐字翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
102
引证文献
23
二级引证文献
14
同被引文献
102
1
于艳英,易可.
翻译转换理论视阈下石油英语词汇和句法的特征及翻译技巧[J]
.云南化工,2021,48(4):155-157.
被引量:1
2
曹春梅.
少数民族学生汉语被动句习得偏误及原因探析[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2006,26(S1):45-48.
被引量:4
3
刘明东.
英语被动语态的语用分析及其翻译[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):1-4.
被引量:33
4
孙乃荣,王秀娟.
《语言学翻译理论》评介[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(6):104-105.
被引量:6
5
王佐良.
英语文体学研究及其它[J]
.外语教学与研究,1978,10(1):5-20.
被引量:44
6
包振南.
开拓翻译理论研究的新途径——介绍卡特福德著《翻译的语言学理论》[J]
.外语教学与研究,1982,14(3):68-73.
被引量:24
7
穆雷.
评卡特福德的《翻译的语言学理论》[J]
.外语教学,1990,11(2):37-42.
被引量:32
8
穆雷.
卡特福德论翻译和教学[J]
.中国翻译,1990(5):39-42.
被引量:9
9
雷香花,庄佩娜.
卡特福德译学思想述评[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(12):61-62.
被引量:1
10
吴群.
语义贯通,语句变通——把握“人称”和“物称”的转换[J]
.中国翻译,2002,23(4):84-87.
被引量:29
引证文献
23
1
寇韦丽,陆敏.
翻译转换理论视角下《上海街头》英译本研究[J]
.汉字文化,2022(16):144-145.
2
雷香花,庄佩娜.
卡特福德译学思想述评[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(12):61-62.
被引量:1
3
李田心.
翻译理论研究与规范化翻译学术语——从equivalence被误译成“等值”引起的理论混乱看规范翻译学术语的必要性[J]
.宜春学院学报,2014,36(7):90-94.
4
包仙芝.
翻译转换理论视角下国际会议发言稿英译[J]
.哈尔滨学院学报,2015,36(5):108-111.
5
游忆.
卡特福德转换理论在网络小说翻译中的应用[J]
.科教文汇,2015(32):175-177.
被引量:2
6
于涛.
翻译理论研究的新视角——评卡特福德《翻译的语言学研究》[J]
.才智,2008,0(23):202-203.
被引量:1
7
徐皖英.
卡特福德翻译转换理论在汉译英中的运用——以英语专业八级的汉译英为例[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2016,13(6):125-126.
被引量:4
8
徐皖英.
卡特福德翻译转换理论下的字幕翻译——以电影《当幸福来敲门》为例[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2016,13(7):134-135.
被引量:1
9
李桂华,高照慧.
翻译转换理论指导下藤井省三《透明的红萝卜》日译本浅析[J]
.青岛职业技术学院学报,2019,32(1):55-58.
被引量:1
10
陈平,王文阳.
翻译转换视域下《切尔诺贝利》字幕翻译研究[J]
.沈阳建筑大学学报(社会科学版),2021,23(3):295-300.
被引量:2
二级引证文献
14
1
游参参.
《压裂施工设计,施工和压裂后操作》英译汉翻译实践报告[J]
.校园英语,2020(42):253-254.
2
曲臻禛.
改革后英语专八考试翻译策略浅析[J]
.现代英语,2021(1):71-73.
3
周静.
独立成篇的旅游景点汉英翻译研究——以西安大雁塔景区简介英译为例[J]
.鄂州大学学报,2015,22(8):93-96.
被引量:3
4
唐明利.
卡特福德翻译转换理论下政论文体的翻译研究——以《习近平谈治国理政》第2卷(节选)的英译为例[J]
.商丘职业技术学院学报,2019,18(1):26-29.
被引量:2
5
王成.
机械铸造英语词汇及句法翻译[J]
.现代商贸工业,2020,41(12):206-207.
6
席曼.
翻译转换理论下《老炮儿》的方言翻译研究[J]
.文学教育,2020,0(16):132-135.
被引量:5
7
张晗,乔晓芳.
翻译转换理论视角下的字幕翻译研究——以Daily Show With Trevor Noah为例[J]
.传播力研究,2020,4(22):21-22.
被引量:2
8
邓春兰.
国内卡特福德翻译转换理论研究综述(2008-2020)[J]
.海外英语,2022(1):158-161.
被引量:5
9
曹新然,杨娜,蒋彤彤.
接受美学视域下英语电影片名的汉译策略探析——以2021年部分热映电影为例[J]
.沈阳建筑大学学报(社会科学版),2023,25(3):294-298.
10
余灵婕,高歌.
生态翻译学视域下外宣纪录片《四季中国》字幕翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2023(32):11-14.
1
白莹.
翻译的语言学问题——评雅各布森的翻译理论[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2005,18(1):77-78.
被引量:4
2
王小兵.
翻译的语言学理论探索[J]
.甘肃高师学报,2006,11(1):18-20.
被引量:1
3
王育祥.
翻译中的语用等值探讨[J]
.外语教学,1997,18(2):38-42.
被引量:5
4
穆雷.
评卡特福德的《翻译的语言学理论》[J]
.外语教学,1990,11(2):37-42.
被引量:32
5
陈顺意.
解读卡特福德的《翻译的语言学理论》[J]
.Sino-US English Teaching,2009,6(7):36-41.
被引量:2
6
董史良.
对翻译的语言学理论的思考[J]
.中国翻译,1990(3):7-10.
被引量:3
7
郑家正.
科技英语的语篇功能与翻译[J]
.商业经济,2002(9):56-57.
8
穆雷.
卡特福德及其《翻译的语言学理论》[J]
.上海翻译,1989(4):42-42.
被引量:1
9
李鲁.
试析科技翻译中的语义与语用翻译手法[J]
.中国科技翻译,1994,7(1):13-16.
被引量:8
10
付秀丽.
评卡特福德的翻译转换理论[J]
.北方文学(下),2015,0(1):167-167.
被引量:1
语言与翻译
1993年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部