期刊文献+

电力技术教材编译工作取得可喜成绩

下载PDF
导出
摘要 我区电力企业有民族职工一万多人,由于缺少民族文字的电力专业培训教材和规程规范材料,对提高民族职工技术业务索质带来不少困难。电力局对此十分重视,加强了领导,从1985年起就专门成立了编译室,配备了得力人员,制定了计划,积极开展编译工作。现已编译出版了9类电力技术专业教材,近34种,约500万字。这对推动全区电力行业民族电力技术工人的培训,加强电力生产管理。
作者 王振本
出处 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1993年第4期77-77,共1页 Language and Translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部