期刊文献+

关于简化字带来的“负面效应”的一点补充

原文传递
导出
摘要 《汉字文化》编辑部: 最近阅读贵刊韩国明知大学教授陈泰夏《东方文化圈内汉字使用的新方向》一文,深受启发;尤其是关于简化汉字带来的七条“负面效应”一段,更使人受到教益。在陈文的启发下,我觉得还有一条需要补充。现在试补如下: 第八,增加了一些新形近字,使手体辨认和排印工作,常因新形近字而出错误,或甲误作乙,或乙误作甲,等等。笔者多年来在报刊阅读中对上述情况,曾留心记录,共得36对。它们分别是:儿几、干于、从以、仅反、升开、无天、无元、灭天、仑仓、忏忤、迁迂、产户、汇江、问向、导异、亚业、应玄、压庄、处外、怀怀、坏坯、冈同、冈网、吁呼、没设、谈淡、报极、适运、晒哂、岚岗、竞竟、拨拔、获荻、窖窑、辍掇、数教等。
出处 《汉字文化》 CSSCI 1993年第4期34-34,共1页 Sinogram Culture
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部