期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中西文化交融的成功尝试——京剧《夜莺》和德国青年作曲家贡德曼
原文传递
导出
摘要
1993年11月5日,由德国作曲家卡斯滕·贡德曼编剧、作曲,中国戏曲学院师生演出的京剧《夜莺》(根据丹麦作家安徒生同名小说改编)在北京民族文化宫隆重上演。中国戏曲界对演出十分关注。人们不禁想起1986年美国的魏莉莎博士率夏威夷大学师生来华演出的英语京剧《凤还巢》。如果魏莉沙女士翻译、导演的英语京剧在美国上演是京剧艺术走向“国际化”的一个开端,那么由德国作曲家编剧、作曲的京剧《夜莺》
作者
海震
出处
《中国京剧》
1993年第6期38-39,共2页
关键词
德国作曲家
中国戏曲学院
夏威夷大学
德曼
同名小说
中西文化交融
西方歌剧
卡斯滕
民族文化宫
凤还巢
分类号
J825.1 [艺术—戏剧戏曲]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
夏永芳.
“来不来中国大不一样”——访英语京剧《风还巢》中的“程氏姐妹”[J]
.上海戏剧,1986(6):9-10.
2
夏云芳.
来自太平洋彼岸的“金凤”——夏威夷大学在上海演出英语京剧《凤还巢》[J]
.国际展望,1986(19):9-10.
3
傅秋敏.
从美国人演京剧《凤还巢》看中国戏曲走向世界的前景[J]
.上海戏剧,1986(4):36-37.
4
汤哲明.
高山流水——当代山水画邀请展观后[J]
.艺术当代,2003,2(1):44-49.
5
邓洧.
意象油画及油画民族化思考[J]
.现代装饰(理论),2016,0(7):216-216.
6
车绍留,张桂仙.
浅谈我国民族声乐的发展[J]
.作家,2008,0(22):253-254.
7
路玉玲.
用英语唱秦腔 谈英语唱念的戏曲化[J]
.中国戏剧,1993,0(12):58-58.
8
吕飞英.
凤还巢[J]
.宝藏,2013,0(6):126-126.
9
罗宁.
我的人物画创作[J]
.中华书画家,2016,0(10):90-93.
10
子逸,克里斯蒂安·沙德.
无需相机而成像的照片[J]
.读者欣赏,2012(8):67-69.
中国京剧
1993年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部