摘要
中国传统的语文学只讲篇章字句,把语言研究纳入社会功利的宏观思考,主要用来诠释经典和阐发古圣先贤的微言大义。诚如刘勰所言:“人之立言,因字而生句,积句而成章,积章而成篇。篇之彪炳,章无疵也;章之明靡,句无玷也;句之清夷,字不妄也。”近人钱基博亦指出:“中国文章……所重不在形式,而在精神。字之精神,寄于句。句之精神,寄于篇章。”他们的见解基本揭示了汉语不重形式而重神韵,疏于对语言单位的结构分析而长于对“章句义理”训释考据的特质。如上所说的“字”人都有相对自足的涵义,且集音节、语索和词的职能于一身,所以传统的语文学里没有再讲语素的必要。《马氏文通》尔后的语法学论著又多借鉴西方的语言理论,以“句本位”或“词本位”
出处
《兰州商学院学报》
1993年第1期89-93,共5页
Journal of Lanzhou Commercial College