期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
数词模糊语义的探讨及在翻译中的运用
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在人类的自然语言中有许多语义模糊的数词,若能准确把握它们,英汉互译会妙处横生。本文用模糊集的方法进行了探讨,并试图将被修饰的数词和用于修饰的数词的性态用隶属函数来描述。同时探讨具有模糊语义的数词的五种翻译技巧。
作者
王佩华
出处
《长沙理工大学学报(社会科学版)》
1993年第4期115-118,120,共5页
Journal of Changsha University of Science and Technology:Social Science
关键词
模糊语义
译文语言
隶属函数
模糊集方法
词语意义
修辞作用
something
类词
LISTENING
肯定和否定
分类号
C55 [社会学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
汪祖柱,胡兵.
电子商务网站服务质量的模糊语义评价研究[J]
.情报杂志,2010,29(3):66-70.
被引量:11
2
谭汝为.
说古论今谈“死党”[J]
.中外健康文摘,2008,5(6):31-31.
3
卢绪元.
《国家行政机关公文处理办法》刍议[J]
.武汉交通管理干部学院学报,2001,3(4):75-78.
4
陈炜.
基于直觉模糊集的西北民族地区城乡统筹评价研究[J]
.西北民族研究,2014(2):203-209.
被引量:3
5
安宁.
当父辈的爱情来到城市[J]
.人生与伴侣,2006(8):13-13.
6
增毛.
地名翻译技巧之我见[J]
.青海民族大学学报(藏文版),2012(4):82-91.
7
吉毛措.
汉藏复句翻译技巧[J]
.青海民族大学学报(藏文版),2012(4):92-98.
8
吴钰.
关于文学翻译技巧的几点思考[J]
.青海民族大学学报(藏文版),2005(1):45-50.
9
苏雅拉其其格.
关于翻译技巧的两点思考[J]
.内蒙古社会科学(蒙文版),2013(2):116-118.
10
甘文凝.
浅谈《红楼梦》中人名的翻译技巧[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2002,11(1):98-99.
被引量:8
长沙理工大学学报(社会科学版)
1993年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部