摘要
理解和表达是翻译全过程中的两个基本阶段。本文试图从这两个方面评述《第一证书英语教程》部分译文中存在的疏漏和错误.
In the whole process of translation there are the two major steps:
understanding and expressing,in terms of which this paper has
attempted to make a few comments on some oversights and
mistakes in the translation of First Certificate in English Course
出处
《铁道科学与工程学报》
CAS
CSCD
1993年第S1期47-51,共5页
Journal of Railway Science and Engineering
关键词
理解
表达
原语
译语
understanding
expressing
source language
target language