期刊文献+

浅谈翻译中词语的搭配 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 翻译中,句子之间的关系常常并不是依据原文的词语搭配来表达,而是按译文的词语搭配规则来表达的。因为,虽然操各种不同语言的人都能准确地反映客观事物,但不同的语言,其词语的搭配都是通过不同的方式来表达的。所以,翻译时若原封不动地照抄原文词语搭配方法,那是行不通的。 词语搭配是翻译的一项基本技能。它要求译者具有娴熟地驾驭本民族语言的本领。如果在翻译中,忽视两种语言的差别,生搬硬套地照抄原文的词语搭配方式。
机构地区 喀什师范学院
出处 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1991年第2期56-59,共4页 Language and Translation
  • 相关文献

同被引文献3

引证文献1

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部