期刊文献+

“似”也是一种“忠实”——兼论“忠实”作为翻译标准 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 翻译要忠实于原文,这并不是什么新鲜事,但是,在翻译理论研究深入发展、新的翻译标准时有出现的今天,“忠实”标准遭到了非议,有人甚至斥之为“空洞荒唐”,并要以“最佳近似度”这一“翻译的最高标准”(注1)取而代之,本文有感于此。
作者 黄天源
机构地区 广西民族学院
出处 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1991年第4期26-29,共4页 Language and Translation
  • 相关文献

同被引文献55

引证文献2

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部