摘要
In America, people usually acknowledge a gift immediately. 其中“acknowledge a gift”一语,在中山大学翁显雄先生的大作《英语拾零五百则》里被作如下解释:“接受一份礼物时,当着送礼人的面把礼物折开(礼物一般都是用礼品纸包着),说些称赞话,表示很喜欢这礼物并且很感谢,等等。”然而,翁先生仅说到了事物的一个方面,倘若礼物系邮寄而来呢?
出处
《成都大学学报(社会科学版)》
1990年第2期71-71,共1页
Journal of Chengdu University (Social Sciences)