期刊文献+

试谈加强译著审校工作的必要性 被引量:1

原文传递
导出
摘要 近年,笔者接受出版社的委托,审校了几本已确定出版的译著,颇有感触,深感译著如不经认真校阅而出版的危险性。今先择其若干例子来谈谈自己的感受,然后再谈谈自己的一些看法并提出建议。
作者 鲍明道
出处 《外国语言文学》 1990年第Z1期102-105,共4页 Foreign Language and Literature Studies
  • 相关文献

同被引文献3

  • 1薛锋,王学林.简明美术词典[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,1982.
  • 2卢敏.英语笔译实务[M].北京:外文出版社,2013:28-31.
  • 3文本例句来源:http://www.tongxinzhai.com/information/view/id/44.html.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部