期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
形之不存、神将焉附——从“牛奶路”谈起
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
关于形似与神似的问题,人们长期以来一直众说纷纭,争执不休。自从鲁迅先生批评赵景深先生将the Milky Way译成“牛奶路”以来,译界内外许多人都把“牛奶路”视作笑柄,当作硬译、死译的典型例证。
作者
刘先刚
机构地区
中原石油勘探局
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1990年第2期34-37,共4页
Shanghai Journal of Translators
关键词
死译
典型例证
译语读者
翻译理论
深层结构
神将
赵景深
科技英语翻译
科技翻译
译入语文化
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
0
同被引文献
10
引证文献
2
二级引证文献
3
参考文献
3
1
蒋太培.
翻译与作文[J]
.中国科技翻译,1988,1(1):2-5.
被引量:1
2
朱纯深.浅谈科技翻译中非专业性词语的处理[J]上海科技翻译,1987(03).
3
董乐山.文化断层与错位[J]读书,1984(09).
同被引文献
10
1
穆静.
浅谈文化意象的翻译[J]
.梧州学院学报,2002,13(4):45-47.
被引量:4
2
王佐良.
英语文体学研究及其它[J]
.外语教学与研究,1978,10(1):5-20.
被引量:44
3
周楠本.
谈Milky Way与银河的互译[J]
.鲁迅研究月刊,1996(7):63-68.
被引量:1
4
胡晓翔.
从“黄道十二宫”的中译谈起[J]
.鲁迅研究月刊,1995(12):75-76.
被引量:2
5
谢天振.
赵译“牛奶路”及其他─—顺致冷子兴先生[J]
.鲁迅研究月刊,1995(8):78-80.
被引量:5
6
曹惇.
比较研究和翻译[J]
.中国翻译,1984(2):2-7.
被引量:3
7
张俊锋.
Milky Way与“牛奶路”——试论文学翻译中文化意象的异化处理[J]
.天津外国语学院学报,2004,11(6):8-14.
被引量:11
8
唐玉柱.
从Milky Way的“误译”谈翻译实践中的归化和异化[J]
.重庆交通学院学报(社会科学版),2005,5(4):120-121.
被引量:1
9
赵云利.
从赵译“牛奶路”谈异化与归化的美与度[J]
.喀什师范学院学报,2006,27(1):71-73.
被引量:3
10
赵易林,许仲钦.
“牛奶路公案”对话[J]
.新文学史料,2004(1):110-111.
被引量:3
引证文献
2
1
邹燕.
不同功能文本中文化因素的翻译[J]
.哈尔滨学院学报,2005,26(2):109-112.
被引量:3
2
王冠.
文化意象“Milky Way”与“牛奶路”互译考据及再商榷[J]
.四川外语学院学报(哲学社会科学版),2010(4):12-16.
二级引证文献
3
1
王鑫,刘佳.
不同功能文体中四字结构的翻译探讨[J]
.考试周刊,2007(8):41-42.
被引量:6
2
谢庚全.
新形势下南海主权外宣译介模式初探[J]
.中国社会科学院研究生院学报,2015(4):112-118.
被引量:5
3
谢庚全.
海南省旅游文本汉英翻译现状调查与对策[J]
.社会科学家,2015,30(7):100-104.
被引量:7
1
何亮.
从为“牛奶路”翻案想到的[J]
.中国翻译,1987(3):11-12.
2
赵云利.
从赵译“牛奶路”谈异化与归化的美与度[J]
.喀什师范学院学报,2006,27(1):71-73.
被引量:3
3
余萍萍,廖建思.
试探文学翻译中归化和异化的“度”[J]
.广西教育学院学报,2016(3):133-135.
被引量:1
4
曲雯.
从Milky Way的翻译看文化意象的失落与歪曲[J]
.甘肃高师学报,2015,20(4):44-46.
5
杨丹,李龙泉.
从阐释学视角看文化意象的翻译——从“the Milky Way”译法之争谈起[J]
.外国语文,2011,27(B07):111-113.
6
王冠.
文化意象“Milky Way”与“牛奶路”互译考据及再商榷[J]
.文学界(理论版),2011(9):44-45.
被引量:1
7
李红叶.
赵景深的安徒生童话翻译与研究[J]
.衡阳师范学院学报,2005,26(4):71-74.
被引量:1
8
葛静.
英语听力教学中的会话含义分析[J]
.新校园(当代教育研究),2007(12):22-24.
9
罗棚月.
《论语》中“之”用法的探究[J]
.青年文学家,2009,0(3X):181-181.
10
陈章国.
关于Milky Way译为“牛奶路”的再商榷[J]
.杭州师范大学学报(自然科学版),2002,6(1):44-46.
上海翻译
1990年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部