期刊文献+

中国文学在泰国 被引量:7

下载PDF
导出
摘要 一、 中国文学在泰国流传的概貌 曼谷王朝拉玛一世在位期间(公元1782——1809年),曾指令翻译两部中国古代通俗小说即《三国演义》和《西汉通俗演义》(泰文译名为《三国》和《西汉》)。这两部小说的翻译,揭开了中国文学在泰国流传的序幕。 此后,从拉玛二世至六世,据丹隆亲王统计,中国古代通俗小说被译成泰文的共有以下32部(括号内为原书名):
作者 戚盛中
出处 《东南亚南亚研究》 1990年第2期43-47,共5页 Southeast Asia & South Asian Studies
分类号 C [社会学]
  • 相关文献

同被引文献32

引证文献7

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部