期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
漫议文学作品的翻译——文艺杂谈之一
原文传递
导出
摘要
文学作品的翻译工作,从三十年代就极为重视,翻译了不少优秀的作品,它使我们了解许多世界性的文学名著,开扩了眼界。为此,鲁迅先生不仅就翻译的方法展开争论,而且还曾亲自翻译过不少的作品,例如果戈理的《死魂灵》和班特莱耶夫的《表》等。从那时起,文学翻译家逐渐形成了一支优秀的队伍。
作者
柳溪
出处
《文学自由谈》
CSSCI
1990年第1期112-114,共3页
Literature Talks
关键词
果戈理
文学作品
文学翻译家
文学名著
翻译作品
卡列尼娜
萧洛
文学风格
丰子恺
《战争与和平》
分类号
I0 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
赵梓杉.
浅谈《安娜·卡列尼娜》[J]
.世纪桥,2014(2):71-72.
2
周招芬.
试论《安娜·卡列尼娜》[J]
.宁波大学学报(教育科学版),1979,3(2):62-69.
3
陈煊赫.
从《安娜一卡列尼娜》谈谈女性主义[J]
.中国文房四宝,2013(7):59-59.
4
倪蕊琴.
浅谈《安娜·卡列尼娜》的艺术特色[J]
.现代中文学刊,1994(6):27-29.
5
泽川,张雨,佚名,雷克昌.
脸谱[J]
.文史月刊,2011(4):58-59.
6
肖峋.
在“文革”中找乐子[J]
.中外文摘,2013,0(20):50-53.
7
李爽学.
海明威之风[J]
.台港文学选刊,2000(7):41-41.
8
钱国丹.
表的沧桑[J]
.海燕,2008,0(12):17-18.
9
张琼.
生的追求 爱的代价——再议安娜-卡列尼娜之死[J]
.大众文艺(学术版),2011(4):119-120.
被引量:2
10
周春梅.
有什么好——从契诃夫《渴睡》说开去[J]
.名作欣赏(鉴赏版)(上旬),2010,0(6):44-47.
文学自由谈
1990年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部