摘要
《朴通事谚解》是朝鲜李朝时期有关中国生活文化的高级汉语教科书。书中记载了大量的元明风俗,无论是对语言学、史学还是民俗学,它都是珍贵的研究资料。其中的一些方言口语词语,反映了当时的风土风俗。利用方言、民俗对这些词语进行正确释读,既梳通了原书中语言的疑惑之处,又揭示了其中的民俗现象,说明语言和民俗的密切关系。
Pu Tong Shi Yan Jie (Hangul Explanatory of Proverb in Interpreter Piao), in which large amounts of cus- toms of Yuan and Ming Dynasty were recorded, is an advanced Chinese textbook of Chinese culture and tradition. The book is a precious research material for linguistics, history and folklore. Many of the oral dialect words recorded in it reflect the customs of the time. To interpret these words on the basis of dialect and customs will not only clarify misunderstandings and doubts in the book, but also display the customs and the relationship between the language and customs.
出处
《西北民族研究》
CSSCI
北大核心
2011年第4期162-167,161,共7页
Journal of Northwestern Ethnic Studies
关键词
《朴通事谚解》
方言
民俗
词语
Pu Tong Shi Yan Jie (Hangul Explanatory of Proverb in Interpreter Piao )
dialect
customs
word