摘要
寒暄交谈是一种表示应酬的辅助性语言,具有缩短交际者之间的社会距离和维持人际关系的社会功能,也是社会生活和文化的真实反映。汉英寒暄交谈深层次上受制于东西方两种价值观。从价值观的道德取向、人际关系取向、时间取向、审美取向、金钱取向方面探讨汉英寒暄交谈的差异,以窥价值观对语言的渗透。
Phatic communion is a kind of auxiliary language which has the social functions of shortening the social distance between communicators and maintaining relationships,also the real reflection of social life and culture.Chinese-English phatic communions are deeply subjected to oriental and western values.This article mainly discusses the difference between Chinese and English phatic communion from the aspects of the moral orientation,interpersonal relationship orientation,time orientation,aesthetic orientation,money orientation to reveal the values' penetration to the language.
出处
《山西农业大学学报(社会科学版)》
2011年第8期833-835,共3页
Journal of Shanxi Agricultural University:Social Science Edition
关键词
寒暄交谈
汉语
英语
价值观
Phatic communion
Chinese
English
Difference
Values