期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
电影片名的翻译艺术
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文根据电影片名翻译的理论和技巧,结合片名翻译的实例,提出应在深刻理解影片内容、风格、类型及片名来源的基础之上,灵活采取直译、意译和改译等方式翻译电影片名。评价一个译名的优劣必须审视其所包含的商业﹑信息﹑文化和审美价值是否和谐统一,而要实现审美价值则译者应当摆脱源语的窠臼,结合译语的特点和优势,对片名进行艺术再创造。
作者
邓琛
机构地区
中南民族大学外语学院
出处
《电影文学》
北大核心
2011年第23期150-151,共2页
Movie Literature
关键词
电影
片名
英汉互译
分类号
J905 [艺术—电影电视艺术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
5
共引文献
1697
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
2
参考文献
5
1
赵春梅.
论译制片翻译中的四对主要矛盾[J]
.中国翻译,2002,23(4):49-51.
被引量:119
2
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:448
3
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1152
4
姚琴华.
漫谈英文电影片名翻译[J]
.苏州大学学报(哲学社会科学版),1999,15(4):76-77.
被引量:10
5
何宁.
英语电影片名翻译纵横谈[J]
.上海翻译,1998(3):38-39.
被引量:97
二级参考文献
7
1
林穗芳.
中国翻译事业进程中的里程碑──《中国翻译词典》读后[J]
.中国图书评论,1998(5):50-50.
被引量:3
2
The Man in the Water[J]
.中国翻译,1998(1):54-55.
被引量:1
3
何跃敏.
当前西片译名中的问题与对策[J]
.中国翻译,1997(4):42-44.
被引量:162
4
秦秀白.文体学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1987..
5
Nida, Eugene A. & Charles R. Taber. The Theory and Practice of Translation [M]. E. J. Bill: Leiden,1982.
6
Nida, Eugene A. Language Culture and Translating[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.
7
穆雷.
重视译史研究 推动译学发展─—中国翻译史研究述评[J]
.中国翻译,2000(1):44-48.
被引量:57
共引文献
1697
1
程黎.
翻译主体性下的法语电影片名翻译[J]
.作家天地,2020(14):25-25.
2
闫晓珊,蓝红军.
国内视听翻译研究综述(2000-2020)——基于翻译研究相关期刊的分析[J]
.语言与翻译,2021(2):64-70.
被引量:7
3
王明亮.
谈等效理论指导下的西方情景喜剧中的幽默翻译[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):18-20.
被引量:1
4
张艳芳.
翻译目的论视角下《哪吒之魔童降世》的字幕翻译探析[J]
.英语广场(学术研究),2020(27):25-27.
被引量:4
5
顾晨希.
电影《摘金奇缘》字幕翻译和配音翻译对比研究[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(6):4-7.
被引量:1
6
刘彪.
中国电影片名英译研究——以2019年北美上映的中国影片为例[J]
.校园英语,2020(49):251-252.
7
侯丽芬.
功能翻译理论下的英美影视剧字幕翻译[J]
.校园英语,2020(47):243-244.
被引量:1
8
李硕.
交际翻译视角下《神奇动物:格林德沃之罪》字幕翻译探究[J]
.校园英语,2020(44):249-250.
9
徐婕.
目的论视角下的影视字幕翻译评析——以《权力的游戏》为例[J]
.学园,2021,14(22):44-46.
10
朱雪静.
跨文化视角下归化与异化翻译分析——以电影《喜福会》为例[J]
.现代英语,2021(21):76-78.
同被引文献
1
1
田原.
浅谈英语电影片名的翻译[J]
.文学教育,2017(15):171-173.
被引量:1
引证文献
1
1
杨晨,陈洁.
浅析英文电影片名的译法[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(2):68-69.
被引量:2
二级引证文献
2
1
张顺泰.
英文电影片名英译汉的翻译方法[J]
.安徽电子信息职业技术学院学报,2021,20(1):85-87.
被引量:1
2
管婧.
英文电影片名的翻译方法研究[J]
.现代语言学,2024,12(3):169-174.
1
孙苗飞.
英语词格与翻译[J]
.安阳师范学院学报,2004(6):93-94.
被引量:2
2
曾尔奇.
论翻译过程中译者的重新定位[J]
.许昌学院学报,2006,25(3):82-84.
3
贺晓娟.
《非诚勿扰》英文译名探析[J]
.电影文学,2010(4):96-96.
被引量:1
4
刘娟.
合作原则在英文电影片名翻译中的应用[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(2):310-310.
5
周恬.
浅评《傲慢与偏见》的两个中文译本[J]
.河北理工学院学报(社会科学版),2004,4(2):182-184.
6
冯恩玉.
从功能翻译理论看译者的主体性[J]
.牡丹江大学学报,2007,16(8):44-46.
7
喻滔.
功能目的论与电影片名的翻译[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(5):357-358.
被引量:9
8
吴秀群.
陌生化手法在文学翻译中的再现[J]
.黑河学刊,2014(6):33-35.
被引量:1
9
尹亚辉.
目的论视角下英语电影片名翻译方式分析[J]
.电影文学,2013(16):154-155.
被引量:9
10
骆捷,骆敏.
浅谈英文影名的汉译[J]
.岱宗学刊(泰安教育学院学报),2005(2):104-105.
电影文学
2011年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部