期刊文献+

苏俄汉译文学对萧红小说的影响

下载PDF
导出
摘要 萧红"天赋型"的小说创作,一方面源于她个人的艺术天赋和审美趣味,另一方面也离不开她对异域作品的学习和借鉴。二十世纪三四十年代汉译苏俄文学,特别是托尔斯泰、屠格涅夫、契诃夫等大家小说的精神视野、创作手法、叙事结构对萧红小说都产生了深远影响。
作者 王青
机构地区 中国海洋大学
出处 《宜宾学院学报》 2011年第7期50-53,共4页 Journal of Yibin University
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献11

  • 1朱宪生.屠格涅夫的中短篇小说简论[J].外国文学研究,2002,24(1):155-160. 被引量:4
  • 2萧军.《侧面》,转引自萧红著《孤独的生活》附录,中国青年出版社,1996年版.
  • 3《王阿嫂之死》,王述编.《萧红》,人民文学出版社,1984年版,第49页.
  • 4人教版小学语文第九册、第八课.
  • 5《小城三月》,《萧红选集》,人民文学出版社,1981年版,第258、366页.
  • 6加斯东·巴什拉著.《梦想的诗学》133页,三联书店,1996年版.
  • 7塞·贝克特.《普鲁斯特论》第81页,社会科学文献出版社,1999年版.
  • 8《红玻璃的故事》,《萧红小说全集》,时代文艺出版社,1996年版,第401页
  • 9《叶子》,《萧红小说全集》,时代文艺出版社,1996年版,第53页.
  • 10《后花园》,《萧红小说全集》,时代文艺出版社,1996年版,第321页.

共引文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部