期刊文献+

商务英语合同中分隔现象的理解与翻译

下载PDF
导出
摘要 商务合同要求严密、准确,合同句式结构中常出现各种分隔现象,如主谓分隔﹑谓语分隔﹑谓宾分隔﹑宾语分隔、连词与从句分隔等。正确分析和理解这些复杂的分隔现象是准确翻译商务英语合同的前提。
作者 李春兰
出处 《宜宾学院学报》 2011年第10期92-94,共3页 Journal of Yibin University
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献5

共引文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部