期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
德国功能翻译理论述评
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
20世纪70年代以来德国最具影响的翻译学派就是功能学派,该学派针对语言学派翻译理论重形式的薄弱环节提出了重社会文化及交际功能的翻译目的论,其代表人物汉斯.弗米尔、卡塔琳娜.赖斯、以及克里斯蒂安.诺德均提出了颇具丰碑意义的理论。该派提出的目的论、标准多元化等理论具有较深的现实意义,但作为一种理论,功能派翻译不可避免地存在一定的局限性。
作者
王海丽
机构地区
太原电力高等专科学校
出处
《吕梁教育学院学报》
2011年第1期61-62,共2页
Journal of Lvliang Education College
关键词
功能
目的
忠诚
意义
局限性
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
7
同被引文献
10
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
3
1
姜海清.
翻译学中的功能主义——目的论[J]
.社科纵横,2005,20(6):247-249.
被引量:8
2
谭载喜.西方翻译简史[M]商务印书馆,2004.
3
李文革.西方翻译理论流派研究[M]中国社会科学出版社,2004.
共引文献
7
1
朱瑜.
时政文本翻译中的文化自主意识[J]
.淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版),2008,29(2):133-136.
被引量:1
2
楚金金.
从目的论视角看儿童文学翻译[J]
.产业与科技论坛,2014,13(6):193-194.
被引量:3
3
柯丹.
功能目的论与公示语的英译[J]
.太原城市职业技术学院学报,2012(1):202-204.
被引量:2
4
黄英.
功能主义翻译理论及其在文学翻译中的应用[J]
.时代文学(上半月),2011,0(12):203-205.
被引量:1
5
刘爽.
目的论指导下的《简·爱》翻译策略研究[J]
.短篇小说(原创版),2016,0(20):87-88.
6
杨梦媛,张敬.
英语广告双关语的翻译原则及方法[J]
.海外英语,2017(15):105-106.
被引量:1
7
伍希源.
目的论关照下的产品说明书英译[J]
.家教世界,2012,0(5X):83-84.
同被引文献
10
1
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
2
罗选民,黎土旺.
关于公示语翻译的几点思考[J]
.中国翻译,2006,27(4):66-69.
被引量:354
3
赵湘.
公示语翻译研究综述[J]
.外语与外语教学,2006(12):52-54.
被引量:163
4
贾文波.
功能翻译理论对应用翻译的启示[J]
.上海翻译,2007(2):9-14.
被引量:142
5
王银泉.
汉英公示语翻译及其译学理据[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(6):8-17.
被引量:117
6
贾真真,李笑林.
河南省旅游景点英文标识语的分析及建议[J]
.安徽文学(下半月),2011(8):175-176.
被引量:3
7
潘月洲,倪方,胡海青.
江苏城市英文标识语状况调查研究[J]
.南京工业职业技术学院学报,2011,11(1):34-37.
被引量:7
8
丁容容.
以香港为镜,改进大陆双语通告标识译写[J]
.红河学院学报,2012,10(5):73-77.
被引量:1
9
田铁军.
政府公共服务视域下河南省公示语英文译写规范化研究[J]
.郑州轻工业学院学报(社会科学版),2013,14(3):60-64.
被引量:3
10
吕和发.
公示语的汉英翻译[J]
.中国科技翻译,2004,17(1):38-40.
被引量:392
引证文献
2
1
冯卓.
从功能论角度谈公示语英文译写[J]
.吉林省经济管理干部学院学报,2015,29(1):157-159.
2
张轶男,王晓卉,李瑞娟.
从功能论角度论公示语英文译写翻译策略[J]
.哈尔滨师范大学社会科学学报,2012,2(6):61-64.
1
刘保强,巫丛.
谈当前的翻译研究[J]
.边疆经济与文化,2007(1):79-80.
2
李治.
纽马克、赖斯的文本分类及翻译方法论的比较分析[J]
.未来与发展,2010,31(10):106-109.
被引量:4
3
刘迎春,王海燕.
基于文本类型理论的公示语翻译研究[J]
.中国翻译,2012,33(6):89-92.
被引量:66
4
徐华莉.
翻译标准的变迁[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2002,11(2):118-120.
被引量:3
5
Elena Leichtfuss.
阅读使人明理[J]
.英语沙龙(原版阅读),2014(4):16-17.
6
杜雯雯.
再谈文学翻译标准——“达旨”译流行文学[J]
.海外英语,2016(3):100-101.
7
申肖肖,方飞.
论朱莉安·霍斯的翻译质量评估模式——兼评卡塔琳娜·赖斯《翻译批评—潜力和制约》的汉译[J]
.才智,2014,0(14):248-248.
8
蒋文静.
浅谈国际商务英语翻译的多元化标准[J]
.英语广场(学术研究),2016(2):43-44.
被引量:12
9
朱芫.
论翻译批评的发展趋势[J]
.内蒙古电大学刊,2005(1):40-41.
10
韩丹.
功能主义理论视阈下的旅游景点公示语英译研究[J]
.佳木斯职业学院学报,2014,30(9):270-270.
吕梁教育学院学报
2011年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部