期刊文献+

论明清俗语辞书的释词特点

Ming and Qing Dynasty Slang Dictionaries and their Paraphrasing Characteristics
下载PDF
导出
摘要 明清俗语辞书的释词特点可以归结为两个方面,一是以书证为主,或无释义,体现辞书编纂的"原则中心论";二是结合民俗文化、文化史进行释词,体现了语言史与文化史相结合的精神。 The characteristics of the paraphrasing of slang dictionary in Ming and Qing Dynasties can be sum up into two aspects, firstly, the dictionaries took examples as the principal things, and some dictionaries had none paraphrase, which embodied the theory of principle-centre point. Secondly, the dictionaries combined the folk culture and culture history in the work of paraphrasing, which embodied the spirit of language history combining the culture history.
作者 曾昭聪
机构地区 暨南大学文学院
出处 《湛江师范学院学报》 2011年第5期131-136,共6页 Journal of Zhanjiang Normal College
基金 国家社科基金项目"明清俗语辞书及其所录俗语词研究"(09BYY048)
关键词 明清俗语辞书 释词 特点 slang dictionaries in Ming and Qing Dynasties paraphrasing characteristics
  • 相关文献

二级参考文献3

  • 1(清)伊秉绶.王玉树僦文拈字》序[z]//说文拈字七卷补遗一卷(清嘉庆八年芳梗堂刻本)四库未收书辑-7:1(第玖辑贰册).北京:北京出版社.2000.
  • 2苏培成撰."王照"条[z]//林焘.20世纪中国学术大典·语言学.福州:福建教育出版社,2002:252-253.
  • 3张延俊.论《文学书官话》的影响[J].殷都学刊,2011,32(1):114-116. 被引量:2

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部