期刊文献+

修辞视角下的汉维语代词对比研究

Comparison of Chinese and Uygur Pronoun from Rhetoric Respective
下载PDF
导出
摘要 代词是汉维语中一种独特的实词。和其他实词不同,它不命名事物、特征、行为、性质等,而只指代它们。因此,代词具有高度的概括性和抽象性,只有在上下文和言语环境中,其意义才能具体化、确切化。代词丰富多彩的修辞作用正是由于这一本质特征所决定的。本文将从汉维语对比的角度,初步探讨汉维语代词修辞性的共性与特性。 The pronoun is a unique substantive in Chinese and Uygur language.And there are other substantive differences,it doesn't refer to name,characteristics,behaviors,nature,but refers to them only.Therefore,pronoun is of a high level of generality and abstraction,only in context and environment,their significance to materialize the exact chemicals.Pronoun has varieties of rhetorical effect precisely because of the nature.This article is based on the comparative perspectives to make preliminary discussion on the universality and specificity of Chinese and Uygur language.
作者 李芸 杨卉紫
出处 《新疆职业大学学报》 2011年第4期37-40,共4页 Journal of Xinjiang Vocational University
基金 国家社会科学基金项目(08xyy022)
关键词 修辞 代词 对比 pronoun rhetoric comparison
  • 相关文献

参考文献3

  • 1钱冠连.美学语言学[M].深圳:海天出版社,1993.224.
  • 2康家珑趣味修辞[M].上海:上海古籍出版社,2006.
  • 3张志义,张庆云.词汇语义学[M].北京:商务印书馆,2005.

共引文献28

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部