摘要
从文言句式发展而来的"以A为B"句,在现代汉语中的使用频率很高,很多情况下没有可以替代的表达方式。作为一种"有标识性词的句式",在句法、语义和语用上有其独特之处。在语用上主要表现为受到语体的限制,有焦点标记功能,其中A是对比焦点,"以"是焦点敏感算子。
"以A为B" sentence which are evolved from the classical sentences and has a high frequency use in the modern Chinese in many cases there are no alternative means of expression.This paper argues that it could be serve as a "sentence with the word marking",and the grammarians should pay more attention on it.Moreover,we think that "A" is the contrastive focusc from the pragmatic perception and "以" is the point of view from focus-sensitive operator.
出处
《保定学院学报》
2011年第5期88-93,共6页
Journal of Baoding University
关键词
现代汉语
语用分析
“以A为B”句
语用价值
语体
标题
焦点敏感算子
Modern Chinese
pragmatic analysis
"Yi(以) A Wei(为) B"
pragmatic value
style
title
focus-sensitive operator