摘要
在中文定名中, 把prion 定为朊病毒或与病毒有关的名称均不恰当, 不应在定名上动摇“病毒”的原有定义. 同样, 也不应把ribozyme 定为与酶有关的中文名, 以避免冲击酶的传统概念. 我们赞同把prion 定名为蛋白感染子; 把ribozyme 定名为RNA 催化剂.
The Chinese nomenclature of “prion” and “ribozyme” is discussed.The existing Chinese terms for these two kinds of molecules are not able to reflect the accurate characters of them.A new rule of Chinese nomenclature for the prion and ribozyme is suggested.
出处
《生物化学与生物物理进展》
SCIE
CAS
CSCD
北大核心
1999年第6期616-617,共2页
Progress In Biochemistry and Biophysics