期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关联视角下的《建党伟业》字幕翻译探析
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
由于受时间和空间等的制约,电影字幕翻译具有与其他翻译种类不同的特征。本文从关联翻译理论的视角探讨了这一理论对字幕翻译的指导性,并以影片《建党伟业》的字幕翻译为例探析了基于关联理论的字幕翻译的策略。
作者
陈学斌
机构地区
赣南师范学院外国语学院
出处
《电影文学》
北大核心
2011年第24期154-155,共2页
Movie Literature
关键词
关联理论
字幕翻译
《建党伟业》
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
1
共引文献
999
同被引文献
98
引证文献
3
二级引证文献
9
参考文献
1
1
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1000
二级参考文献
1
1
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1151
共引文献
999
1
颜倩,田传茂.
字幕翻译的多模态分析模式初探——以电影《狼图腾》为例[J]
.译苑新谭,2021,2(1):158-165.
被引量:1
2
赵舒雅.
关联理论视角下《遗愿清单》字幕翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(21):39-41.
被引量:2
3
周岚.
英语电影字幕翻译模式解析[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):18-19.
被引量:2
4
陈乐凝.
字幕翻译中的文化传递——以《哪吒之魔童降世》为例探讨字幕中文化信息的翻译策略[J]
.校园英语,2020(50):251-252.
5
侯丽芬.
功能翻译理论下的英美影视剧字幕翻译[J]
.校园英语,2020(47):243-244.
被引量:1
6
蔡思青,郝兴跃.
翻译规范理论视角下慕课字幕的英译[J]
.学园,2021,14(22):86-88.
被引量:1
7
王晋.
我国电影字幕翻译研究的可视化分析[J]
.现代交际,2020(11):98-99.
被引量:2
8
莫浩.
关联理论下CCTV节目字幕的汉译英研究[J]
.现代交际,2020(10):58-59.
被引量:1
9
孔梓洲.
归化与异化策略在美剧《无耻之徒》字幕翻译中的应用[J]
.现代英语,2023(20):91-94.
10
贾晓宁.
近二十年(2001~2021)国内字幕翻译研究可视化分析——基于CNKI数据库[J]
.现代英语,2023(4):98-101.
同被引文献
98
1
孟建钢.
关联理论对翻译标准的解释力[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):9-11.
被引量:90
2
习青侠.
从语用学的意义观看对等翻译[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2002,31(S3):313-315.
被引量:6
3
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:643
4
张蓊荟.
关联翻译理论的译意观[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),1998,37(S2):199-202.
被引量:3
5
钱冠连.
翻译的语用观──以《红楼梦》英译本为案例[J]
.现代外语,1997,20(1):33-38.
被引量:45
6
王育祥.
翻译中的语用等值探讨[J]
.外语教学,1997,18(2):38-42.
被引量:5
7
廖开洪.
谈“合作原则”在口译中的作用[J]
.中国翻译,1999(1):38-41.
被引量:24
8
谢立新.
外语语用能力应从基础教育抓起[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),1996,26(4):86-87.
被引量:4
9
林克难.
关联翻译理论简介[J]
.中国翻译,1994(4):8-11.
被引量:366
10
潘红.
动物比喻的语用含义及翻译[J]
.中国翻译,1994(6):13-15.
被引量:18
引证文献
3
1
陈学斌.
《鸿门宴》字幕翻译损失的关联解析[J]
.电影文学,2012(21):143-144.
被引量:2
2
王密卿,朱慧敏.
从功能对等理论视角探析英文字幕的翻译策略--以《建党伟业》为例[J]
.天津外国语大学学报,2021,28(3):21-29.
被引量:5
3
许悦萌,刘永杰.
国内语用学翻译研究述评:现状与趋势[J]
.长春师范大学学报,2021,40(9):93-100.
被引量:2
二级引证文献
9
1
杨萍.
从关联视角看《致我们终将逝去的青春》字幕翻译意义损失[J]
.河池学院学报,2014,34(3):42-45.
2
马源晨.
功能对等理论视角下《末代皇帝》文化意象的缺失与重构[J]
.传播力研究,2021,5(15):165-166.
3
龚治铭.
语用学视角下对曼斯菲尔德《苍蝇》的翻译解析研究[J]
.今古文创,2022(13):123-125.
4
房婉琪,石洁.
红色电影《1921》字幕翻译中归化策略的应用[J]
.英语广场(学术研究),2022(15):3-5.
5
洪晓青,郭利,吴琳.
中国特色对外话语的多模态语用翻译研究[J]
.豫章师范学院学报,2022,37(4):32-36.
6
李利.
基于功能翻译理论的高校英语翻译教育实践探析[J]
.兴义民族师范学院学报,2023(4):90-95.
被引量:2
7
皮伟男,赖春梅,蓝红军.
2021年中国翻译研究年度综述[J]
.译苑新谭,2023,4(2):141-155.
8
刘昕缘.
功能对等理论下的字幕翻译——以《摩登家庭》第七季为例[J]
.今古文创,2024(34):92-94.
9
谷青松.
字幕翻译的得与失——以电影《太极张三丰》为例[J]
.作家,2013,0(05X):209-210.
被引量:1
1
卢扬.
关联理论视角下歇后语日译策略研究[J]
.浙江外国语学院学报,2013(2):64-68.
2
刘毓敏.
从关联视角阐秤文学文本的解读过程[J]
.文艺生活(中旬刊),2009(3):20-20.
3
李晶,姜男,王燕.
关联视角下的语篇连贯应用[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2012(18):128-130.
4
张琳瑜,习海宇.
基于《孙子兵法》英译本的关联视角对比探析[J]
.科教文汇,2010(11):139-140.
5
吴俊莹.
从关联视角看交际教学法及其应用[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(1):141-142.
被引量:2
6
旷战.
认知关联视角下言者意义的推断[J]
.长春师范大学学报(人文社会科学版),2010,29(1):110-113.
7
宁博,杨丹丹.
顺应关联视角下跨文化交际能力的培养[J]
.学园,2015,0(13):64-65.
8
赵子惠.
关联视角下的字幕翻译研究[J]
.海外英语,2011(9X):243-244.
被引量:1
9
胡旭辉,陈新仁.
批评语篇分析的关联视角[J]
.外语学刊,2014(1):35-41.
被引量:3
10
陈智才.
关联视角下的商标翻译[J]
.校园英语,2014,0(36):235-235.
电影文学
2011年 第24期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部