期刊文献+

京师译学馆英语教育初探 被引量:6

Studies on English Education in the College of Languages of Peking
下载PDF
导出
摘要 京师译学馆以外国语言文字训练为主,辅以外国文学课程的教育,为民国时期通过外语学习外国文学,进而改造旧文学、创作新文学这一外语观嬗变历程之先导,是近代中国高校英文系建立进程中承上启下关键的一环。 The professional training of English existed in the College of Languages of Peking,which focused on the trainings of English language,supplemented by foreign literature courses in English education.This mode of training led the way of studying foreign literature through language learning in order to reform old literature and create new one during the period of the Republic of China,which is a key link in the establishment course of English departments in modern Chinese universities.
作者 邱志红
出处 《北京社会科学》 CSSCI 北大核心 2011年第6期82-87,共6页 Social Sciences of Beijing
基金 教育部人文社会科学重点研究基地重大研究项目(08JJD770090)
关键词 京师译学馆 英语教育 英语观 The College of Languages of Peking the modern education of English the view of English
  • 相关文献

参考文献27

  • 1钱文选.中英公牍辑要自序[C]//浙江教育官报第94期,1911-09-26.
  • 2钱文选.中英公牍辑要自序[C]//.士青全集·文稿·卷二诵芬堂文稿续编.上海:商务印书馆,1939.
  • 3李佩珂.译学馆课卷,译学馆师范馆等试卷[z]中国第一历史档案馆馆藏档案,学部,教学学务案卷号第78.
  • 4译学馆毕业生及留日学生等毕业证书[z].中国第一历史档案馆馆藏档案,学部,教学学务,卷宗号第89;京师译学馆乙级毕业生等第履历表.四川教育学报,1910,.
  • 5管学大臣张百熙奏陈同文馆归并大学堂变通办法折(光绪二十八年十一月十九日,1902年12月18日).
  • 6陈诒先.记译学馆.字宙风(乙刊),1940,.
  • 7著将同文馆归并大学堂谕旨(光绪二十七年十二月初二日,1902年1月11日)[Z].北京大学,中国第一历史档案馆.京师大学堂档案选编.北京:北京大学出版社,2001.
  • 8关于译学馆草总等文件[Z].中国第一历史档案馆馆藏档案,学部,财经,卷宗号第177.
  • 9张心徵.译学馆回忆录[C]//.中国人民政治协商会议全国委员会文史资料委员会编.文史资料选辑(第40辑).北京:中国文史出版社,2000.
  • 10外务部奏覆遵议张百熙所陈变通同文馆办法等事折(光绪二十八年十一月二十八日,1902年12月27日)[z].北京大学,中国第一历史档案馆.京师大学堂档案选编.北京:北京大学出版社.2001.

二级参考文献14

共引文献16

同被引文献25

引证文献6

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部