期刊文献+

文化推介:典籍外译的必由之路 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 文化交流过程中,文化体系之间的强势与弱势、边缘化与中心化差异往往导致文化交流实质上的"顺差"与"逆差"态势。中外文化交流中,文化典籍的外译是中国传统文化向外推介的重要手段和方式。本文通过揭示文化交流的本质,探讨和阐述了文化典籍外译中文化推介这一任务和宗旨的必要性与可行性。
出处 《三峡大学学报(人文社会科学版)》 2011年第6期99-102,共4页 Journal of China Three Gorges University(Humanities & Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献8

共引文献33

同被引文献4

  • 1刘紫煊.浅谈中国文化输出及发展[EB/OL].http://www.icc-ndrc.org.cn/NewsInfo.aspx?NId=l033,2012.
  • 2龙应台.文学帮助我们直面灵魂[EB/OL].http://www.ccdy.cn/renwu/content/2010-11/24/content_704892.htm.2010-11-24.
  • 3中国文化如何走出去,浅谈丈化输出与责任[N].光明日报,2010-03-31.
  • 4温育仙,孟沛.翻译中对待文化因素的两种态度[J].重庆理工大学学报(社会科学),2011,25(6):97-100. 被引量:9

引证文献1

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部