摘要
本文以实例分析非英语专业学习者在翻译中对原文的理解错误和对目的语的表达错误。
In the non-English major translation teaching, error analysis is very important. Based on five steps of Corder' error analysis, this paper analyzes instances of non-English major learners in the translation of the original understanding of mistakes and errors and in the expression of the target language.
出处
《琼州学院学报》
2011年第6期110-111,共2页
Journal of Qiongzhou University
关键词
非英语专业
翻译教学
错误分析
non-English major, translation teaching, error analysis