摘要
广告翻译的过程是一个跨文化再创造的过程,需要灵活运用不同的美学策略,才能达到翻译上的功能对等,再现广告中的文化意象。
Advertisement translation is a cross-culture innovative process, which requires translators to make good use of different aesthetic strategies so as to achieve functional equivalance, and vivdly display cultural images in the advertisements.
出处
《琼州学院学报》
2011年第6期119-121,共3页
Journal of Qiongzhou University
关键词
广告翻译
文化意象
解构
对等
美化
advertisement translation
cultural images
decode
equivalence
beautify