期刊文献+

李白《将进酒》模糊数词英译的心理表征研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 心理表征是认知语言学的核心概念之一,指信息或知识在心理活动中的表现和记载的方式,它一方面反映客观事物,代表客观事物,另一方面又是心理活动进一步加工的对象。模糊数词在中国古典诗歌中经常被使用,体现其朦胧的美感或意境。汉语中的模糊数词有其独特的心理表征,在古典诗歌翻译过程中,应注意心理表征体现传达出的信息。
作者 张雨
出处 《科技信息》 2011年第36期I0077-I0077,共1页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献10

  • 1李瑞华.语用的最高原则──得体[J].外国语,1994,17(3):25-27. 被引量:75
  • 2杰里米·芒迪.李德凤,等,译.翻译学导论--理论与实践[M].商务印书馆,2007.
  • 3龚景浩.英译唐诗名作选[M].商务印书馆,2006.
  • 4许渊冲.唐诗300首新译300 Tang Poems[M].中国对外翻译出版公司,商务印书馆(香港)有限公司,1988.
  • 5Bonvillain, Nancy. Language, Culture, and Communication[M]. New Jersey: Prentice-Hall Inc. ,1997.
  • 6Jackendoff, Ray. Semantics and Cognition[M]. Cambridge: The MIT Press,1983.
  • 7Lyons, J. Semantics[M]. Vol. 1-2. Cambridge: Cambridge University Press, 1977.
  • 8Saeed, John I. Semantics[M]. Oxford: Blackwell Publishers Ltd. ,1999.
  • 9Victoria, Escandell-Vidal. Toward a Cognitive Approach to Politeness [J]. Language Sciences, 1996(18).
  • 10刘秀丽,张宜波.英汉数词的模糊性、起因及文体功能[J]石油大学学报(社会科学版),2000(05).

共引文献24

同被引文献3

引证文献1

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部