期刊文献+

毛姆短篇小说的后殖民主义解读 被引量:2

Analysis of Maugham's Short Stories from Post-colonialism Perspective
下载PDF
导出
摘要 本文试图从后殖民主义角度来解读毛姆的南洋小说。在文本细读的基础上,分别从传教士与土著、殖民官员与土著、白人与土著女子的爱情3个方面入手,剖析了自称来自"优等民族"的殖民者如何误解甚至蔑视土著文明,从而伤害彼此的情感。文章指出,只有消除偏见,加强沟通,尊重包容彼此的文化,来自不同文化的人才有可能共生共荣。 The present paper attempts to explore W.S.Maugham's short stories from the perspective of Said's post-colonialism theory.Based on a thorough perusal of the texts,the paper makes a detailed analysis of the misunderstanding and conflicts between the natives and the colonizers—the missionaries,officials,and other whites,which inflict tremendous physical and emotional damage on both sides.The paper further argues that only on the basis of mutual respect and understanding,can people from different cultures live together in harmony.
作者 张玉静
出处 《北方工业大学学报》 2011年第4期65-69,共5页 Journal of North China University of Technology
关键词 后殖民主义理论 毛姆 短篇小说 post-colonialism theory Maugham short stories
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献8

  • 1Shakespeare. The Tempest [ Z]. The Arden Edition. Edited by Frank Kermode. London: Methuem & Co Ltd. , 1958.
  • 2张泗洋,等.莎士比亚引论(下册)[M].北京:中国对外翻译出版总公司,1988.
  • 3杨周翰,等编.莎士比亚评论汇编[C].北京:社会科学出版社,1979.
  • 4Pard Brown. "This thing of darkness I Acknowledge mine" : The Tempest and the Colonial Discourse[ C ]//Jonathan Dollimore and Alan Sinfield. Political Shakespeare. 2nd edition. London: Cornell University Press, 1994.
  • 5爱德华·W.萨义德.东方学[M].王宇根,译.北京:生活读书新知三联书店,1995.
  • 6爱德华·W.萨义德.文化与帝国主义[M].李玉昌,译.北京:生活读书新知三联书店,2003.
  • 7Homi K. Bhabha. The Location of Culture [ M ]. London : Routledge, 1994.
  • 8[英]威·萨·毛姆(W· Somerset Maugham) 著,刘宪之 译.毛姆小说集[M]. 百花文艺出版社, 1984

共引文献30

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部