期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
恭维语的对比研究——以《红楼梦》和《京华烟云》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文通过对比小说《红楼梦》和《京华烟云》会话中运用的恭维语,对其进行研究,旨在发现汉语恭维语的积极语义载体经过多年有何变化及其书面语特点。
作者
王春芝
机构地区
中国矿业大学外文学院
出处
《大观周刊》
2011年第41期200-200,共1页
关键词
恭维语
会话
积极语义载体
分类号
H03 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
李雅莉,张立军.
最简方案背景下的汉语习语及其翻译研究——以小说《红楼梦》杨宪益夫妇英译本为例[J]
.咸宁学院学报,2011,31(7):77-78.
2
王璐.
《红楼梦》两个英译本中的翻译本土化探究[J]
.中国电力教育,2006(S4):42-43.
3
孙新爱.
汉语恭维语分析[J]
.沧州师范学院学报,2007,23(4):36-37.
被引量:6
4
王晓燕.
汉语恭维语的顺应性研究[J]
.长江大学学报(社会科学版),2011,34(6):75-76.
5
杨晓茹.
《红楼梦》英译本中的菜名翻译对比研究[J]
.考试周刊,2012(29):28-29.
6
刘爱华.
合作原则与面子策略在《红楼梦》中的体现[J]
.聊城大学学报(社会科学版),2007(2):268-269.
被引量:1
7
魏耀章.
恭维语的性别差异研究[J]
.西安外国语学院学报,2001,9(1):1-5.
被引量:32
8
曾盼,苏惠芬,李瑛.
中美恭维语应答模式的实证研究[J]
.黄石理工学院学报(人文社科版),2012,29(3):32-36.
被引量:1
9
黄敏慧.
浅析《红楼梦》两个英译本中仿拟辞格翻译[J]
.海外英语,2012(3X):123-125.
10
王瑾.
从《红楼梦》看翻译研究译者的主体性[J]
.芒种(下半月),2013(8):181-182.
大观周刊
2011年 第41期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部