期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从奈达的功能对等论分析中餐菜谱名的英译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国饮食文化源远流长,中式菜肴更是世界三大流派之一。如今越来越多的外国友人开始关注中国,与此同时,色香味俱全的中式菜肴开始倍受青睐。一份清晰明了而又不失韵味的英译菜谱不仅可以起到信息传递作用,同时亦可弘扬中国文化。本文将从功能对等理论出发,分析中餐菜名英译存在的问题并总结几种常用翻译方法。
作者
卞靓
机构地区
西安外国语大学外国语言学及应用语言学
出处
《大观周刊》
2011年第44期150-150,共1页
关键词
中餐菜谱
功能对等论
翻译方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
梁红卫.
中餐菜谱的英译名浅析[J]
.福建行政学院福建经济管理干部学院学报,1999(4):46-47.
被引量:6
2
张芸.
中餐菜谱英译中的归化与异化[J]
.中国电力教育(中),2011(2):202-203.
被引量:1
3
吴洁.
中餐菜谱的翻译原则[J]
.白城师范学院学报,2009,23(2):59-61.
被引量:5
4
秦彦彬.
中餐菜谱英文误译探析[J]
.科技英语学习,2007(11):61-63.
被引量:2
5
钱晓红.
中餐菜名英译的原则和策略[J]
.学理论,2009(8):139-141.
被引量:2
6
刘朝阳.
模因论视角下的中餐菜名英译的归化与异化[J]
.科技创新导报,2010,7(18):224-225.
被引量:2
7
周桥.
谈谈中餐菜名英译[J]
.电子科技大学学报(社科版),2006,8(S1):220-223.
被引量:9
8
李福珍.
试析中餐菜名的文化特征及其英译(英文)[J]
.海外英语,2010(9X):180-182.
9
张媛.
交际翻译理论指导下的中餐菜名英译[J]
.四川烹饪高等专科学校学报,2011(4):16-19.
被引量:6
10
赵平.
浅谈对文化语言学的认识[J]
.青年文学家,2013,0(19):162-162.
大观周刊
2011年 第44期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部