期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
略论闻一多诗歌之英文翻译
被引量:
7
原文传递
导出
摘要
内容闻一多因其早得盛名、终以壮死,在海内外都极受重视,故其诗之被英译者良多,且有些作品被反复翻译。本文对这一比较复杂的历史状况做了梳理,并对Ho Yung,Hsu Kai-yu和Tao Tao Saunders等贡献较大具有代表性的译作进行了分析和评论。
作者
北塔
机构地区
中国现代文学馆
出处
《中国现代文学研究丛刊》
CSSCI
北大核心
2011年第12期97-108,共12页
Modern Chinese Literature Studies
关键词
闻一多
诗歌
英文翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
25
参考文献
1
共引文献
14
同被引文献
62
引证文献
7
二级引证文献
10
参考文献
1
1
哈罗德·阿克顿,北塔.
《中国现代诗选》导言[J]
.现代中文学刊,2010(4):72-82.
被引量:15
二级参考文献
25
1
英文版《现代中国诗选》,哈罗德·阿克顿主持选编,与陈世骧合译,伦敦达克沃斯出版公司,1936年版.
2
《尝试集》“自序”,上海:亚东图书馆,1920年版.
3
1927年.英文博士论文《中国青年运动》.纽约新理想国出版公司.
4
《胡适留学日记》,安徽教育出版社,1999年版.
5
《胡适随想录(实用人生)》,广州:花城出版社,1991年版.
6
《中国回廊:寂静无声的滨河花园》.纽约麦克格罗·希尔出版公司(McGraw-Hill Company).
7
《春水》之一五.
8
《春水》之一二二.
9
《春水》之一三一.
10
《春水》之六.
共引文献
14
1
黄芳.
中外合译的文化选择——以英文杂志《天下月刊》上的现代文学作品英译为例[J]
.淮阴师范学院学报(哲学社会科学版),2014,36(3):392-396.
被引量:2
2
马会娟,管兴忠.
艾克敦和英语世界第一部英译中国新诗选[J]
.外国语文,2015,31(2):105-110.
被引量:3
3
王琼玉.
坚守着自己的诗意视角——陈世骧的新诗批评思想[J]
.哈尔滨学院学报,2016,37(9):81-85.
4
王光明.
论新诗理论批评的“建设”时期[J]
.福建论坛(人文社会科学版),2017(7):117-124.
被引量:1
5
李刚,谢燕红.
中国现代诗歌的英译传播与研究[J]
.南京师范大学文学院学报,2017(4):104-110.
被引量:5
6
黄芳.
20世纪上半叶国内外英文报刊中的鲁迅传播[J]
.南通大学学报(社会科学版),2018,34(3):88-94.
7
李拉利.
论林庚诗歌语言的诗化与主体化理论[J]
.太原师范学院学报(社会科学版),2019,18(1):29-34.
8
孙连五.
冷漠的观照——吴兴华、宋淇与京派[J]
.现代中文学刊,2020(2):69-78.
被引量:2
9
苏文健.
选本批评与美国华人学者对现代汉诗史的海外重构[J]
.华侨大学学报(哲学社会科学版),2021(4):25-39.
被引量:1
10
陈夏临.
译笔再现唯美“中国梦”的互鉴者哈罗德·阿克顿[J]
.宁德师范学院学报(哲学社会科学版),2022(4):75-80.
同被引文献
62
1
屠岸.
读叶维廉的中国新诗英译随感[J]
.中国翻译,1994(6):30-33.
被引量:5
2
袁锦翔.
一首透明的译诗——析欧阳桢英译《大堰河——我的保姆》[J]
.中国翻译,1988(3):51-55.
被引量:2
3
杨四平,严力,北塔.
远游的诗神:新诗在国外[J]
.诗歌月刊,2009,0(9):91-96.
被引量:4
4
北塔.
述论穆旦诗的英文翻译[J]
.诗探索,2010(3):194-207.
被引量:7
5
南治国.
闻一多的译诗及译论[J]
.中国翻译,2002,23(2):61-63.
被引量:10
6
北塔.
卞之琳诗歌的英文自译[J]
.西南师范大学学报(人文社会科学版),2006,32(3):24-28.
被引量:27
7
闻一多.《女神之时代精神》.《创造周报》,1923年6月3日,第4号.
8
罗伯特·白英编选:Ⅸ当代中国诗选》序.伦敦:路特里齐出版社1947年版.
9
闻一多.《闻一多全集》第12卷,武汉:湖北人民出版社,1994年版,第128页.
10
闻一多.《致梁实秋、吴景超》(1922年9月29日),《闻一多书信选集》,北京:人民文学出版社,1986年版,第65页.
引证文献
7
1
北塔.
郭沫若诗歌英译述论[J]
.现代中文学刊,2012(5):67-73.
被引量:4
2
陈倩.
美国学者罗伯特·白英的中国观[J]
.南京师范大学文学院学报,2014(2):103-107.
被引量:3
3
赵尚.
论闻一多诗歌创作与翻译实践的互动[J]
.新西部(下旬·理论),2016(4):100-101.
4
赵云龙.
中国新诗英译研究:现状、问题与趋势(1988—2018)[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2019,20(5):50-58.
被引量:1
5
汪云霞.
论罗伯特·白英的闻一多书写[J]
.江汉论坛,2021(11):60-66.
被引量:2
6
赵俊姝,胡显耀.
罗伯特·白英与西南联大译家群之中诗研译考论[J]
.中国诗歌研究,2023(1):339-350.
7
刘欣,李章斌.
“寻找中国新文学”——许芥昱《二十世纪中国诗选》的意义与限度[J]
.东吴学术,2023(6):127-134.
二级引证文献
10
1
颜同林.
蹇先艾与闻一多:诗歌创作交往及影响考论[J]
.现代中国文化与文学,2022(4):130-139.
2
冯俊.
典籍翻译与中华文化“走出去”——以《离骚》英译为例[J]
.南京社会科学,2017(7):150-156.
被引量:11
3
李刚,谢燕红.
中国现代诗歌的英译传播与研究[J]
.南京师范大学文学院学报,2017(4):104-110.
被引量:5
4
赵云龙.
中国新诗英译研究:现状、问题与趋势(1988—2018)[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2019,20(5):50-58.
被引量:1
5
赵俊姝.
罗伯特·白英西南联大翻译活动初考[J]
.海外英语,2019,0(24):47-48.
6
汪云霞.
论罗伯特·白英的闻一多书写[J]
.江汉论坛,2021(11):60-66.
被引量:2
7
刘燕.
“时间之花”:郑敏诗歌在海内外的译介与传播研究[J]
.汉语言文学研究,2022,13(1):125-139.
被引量:1
8
汪云霞.
世界文学与中国现代诗歌的世界性[J]
.浙江工商大学学报,2022(6):25-34.
被引量:1
9
刘欣,李章斌.
“寻找中国新文学”——许芥昱《二十世纪中国诗选》的意义与限度[J]
.东吴学术,2023(6):127-134.
10
何俊.
异域和他者眼中的郭沫若:《郭沫若在英语世界的传播与接受研究》引起的思考[J]
.现代中文学刊,2018(2):59-62.
被引量:1
1
杜春强,董业铎.
风格与人格——徐志摩与闻一多诗歌创作比较[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2007(1):68-69.
被引量:1
2
罗晓静.
论闻一多诗歌的情感性与个人性[J]
.孝感学院学报,2010,30(2):50-55.
被引量:2
3
林明理.
读卢惠余《闻一多诗歌艺术研究》[J]
.集宁师范学院学报,2013,35(2):1-6.
4
朱亦萱.
Tao之夭夭[J]
.飞天,2005(7):90-95.
5
杨镨.
天鹅琴的传说[J]
.琴童,2010(2):9-9.
6
摩根.
羌族[J]
.素质教育博览(小学低年级版),2007(7):36-37.
7
许名波.
武汉的女——漫谈武汉的“YU”(三)[J]
.工友,2015,0(7):54-54.
8
何念龙.
骚、赋文体辨——兼说屈作不当名赋[J]
.荆州师专学报,2000,23(6):89-94.
被引量:1
9
万志全.
铮铮铁骨铸诗魂——论闻一多诗歌的艺术内涵[J]
.文艺理论与批评,2010(2):112-115.
10
杨永明.
论闻一多诗歌的文化心理裂变[J]
.乐山师范学院学报,2008,23(4):54-56.
被引量:1
中国现代文学研究丛刊
2011年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部