摘要
内容磋商是英语学习者口语互动模式的重要组成部分。对高、低两个年级的60名英语专业学生结对完成图片描述和讨论任务的录音语料进行定量和定性分析,结果显示内容磋商有三种操作方式:插入话轮、抢断话轮和转移话轮,其中插入话轮最常用,其次是抢断话轮,转移话轮最少见;二语水平没有显著影响内容磋商互动模式;但任务类型对内容磋商方式中的支持性回应、补充和转换话轮的数量有显著影响。
Content negotiation is one of the important components of English learners' 'oral interaction. This paper analyzes quantitatively and qualitatively the recorded corpus of 60 English majors in higher and lower grades undertaking picture description and discussion in pairs. The results indicate that there are three ways to carry out content negotiation : cut in the turn, grab of the turn and shift of the turn, among which grab of the turn is used most frequently while shift of the turn is rarely used; I2 proficiency has no significant effect on content negotiation; task types do have a significant impact on content negotiation, significantly influencing the use of supportive response, supplement and shift of turn.
出处
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》
2011年第6期41-46,共6页
Journal of Southwest University of Science and Technology:Philosophy and Social Science Edition
关键词
口语互动
二语水平
任务类型
内容磋商
Oral interaction
L2 proficiency
Task types
Content negotiation