期刊文献+

系统功能理论下的网络新词翻译探索——试译2010年文化类网络新词 被引量:2

Exploring Translation of Internet Buzzwords from the Perspective of Systemic-Functional Theory——Exemplified by 2010 Internet Buzzwords Related to Culture
下载PDF
导出
摘要 以系统功能论为理论框架,对2010年四个文化类网络新词做了尝试性翻译。通过解读新词的语境,深入分析其三个语言层次,为准确表达新词语义寻找合适的英文措辞。试译的结果表明系统功能理论在翻译实践中具有很好的指导作用和可操作性。 This article adopting Systemic-Functional Theory as the theoretical framework,attempts to translate four 2010 Internet buzzwords from Chinese to English.Through analyzing the context and the three systemic aspects of the four buzzwords,the authors search for appropriate English vocabulary to convey the meanings of the buzzwords.The result of this exploration reveals the significance of applying Systemic-Functional Theory to guide translation practice.
出处 《唐山师范学院学报》 2011年第6期48-51,共4页 Journal of Tangshan Normal University
基金 天津市艺术科学研究规划项目(D10054)
关键词 系统功能理论 网络新词 翻译 systemic-functional theory internet buzzwords translation
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献64

共引文献146

同被引文献99

引证文献2

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部