期刊文献+

印度佛经翻译和明清翻译的比较 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 我国翻译活动的第一次高潮是始于东汉,结束于北宋的佛经翻译时期,在中国,真正能够称得上语际翻译的活动始于西汉哀帝时期的佛经翻译。而明末清初的传教士翻译活动掀起了另一个科技翻译高潮。这两个时期的翻译活动有相似点,又有很大的不同。从这两个时期一些具有代表性的翻译家的翻译形式、翻译方法、翻译特点和意义影响等方面,对佛经翻译和明清时期的翻译加以比较,从而发现其中的不同。
作者 李志娟
出处 《现代商贸工业》 2012年第2期230-231,共2页 Modern Business Trade Industry
关键词 佛经翻译 明清
  • 相关文献

参考文献1

  • 1张立文主鳊,向世陵副主编.空境--佛学与中国文化[M].北京:人民出版社,2005.

同被引文献8

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部