期刊文献+

浅析叶渭渠译作《伊豆舞女》

下载PDF
导出
摘要 《伊豆舞女》是日本著名作家川端康成的成名作,中文译本有好几种版本,本文主要评析了叶渭渠先生的译本,并发现了其中一些笔者认为翻译不是很妥当的地方。
作者 左巧玲
出处 《消费导刊》 2011年第16期78-78,共1页
  • 相关文献

参考文献3

  • 1叶渭渠,川端康成文集,中国社会科学出版社,1996年.
  • 2陈龄.《伊豆的舞女》汉译小议[J].外语研究,1997(1):60-61. 被引量:1
  • 3黄雪桂,试论文化符号的可译性--以《伊豆的舞女》的文化词语翻译为中心,福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集,2009年12月.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部