期刊文献+

味覚形容詞における中日対照研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本稿では、味覚形容詞「甘い」「辛い」が意味の派生において、中国語と日本語にどのような異同点が見られるか考察したものである。「あまい」「からい」と「甜」「辣」の味覚以外の意味派生領域として「他感覚」「体の感覚」「心的事象」「外界の事象」の4領域を挙げ、各語の異同を示した。
作者 崔明爱
出处 《科技信息》 2011年第35期571-572,共2页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献5

  • 1陈福辉.关于汉日语言中的味觉和口感词[J].东北亚外语研究,1996(2):27-31. 被引量:3
  • 2武籐彩加.味覚形容詞「甘い」と「辛い」の多義構造[J].日本:日本語教育,2001,(110):42-51.
  • 3[4]新村出編.広辞苑[M].日本:岩波書店,1998:58
  • 4山口仲美.味と味覚を表す語彙と表現[J].日本:日本語学,2000,(6):30-35.
  • 5[6]西丸震哉.食生態学入門[M].日本:角川選書,1981:128.

共引文献15

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部