期刊文献+

西方翻译理论流派划分探索 被引量:3

Research on School Classification of Western Translation Theory
下载PDF
导出
摘要 鉴于目前西方翻译理论流派划分中存在范围不同、标准不同、名称各异的情况,从宏观的角度以翻译的研究层次为标准把西方翻译理论分为三大流派:文艺学派、语言学派和文化学派。文艺学派包括语文学派和阐释学派,语言学派主要由对等派、功能派和认知派构成,而文化学派则涵盖了翻译研究派、解构主义翻译理论、女性主义翻译理论、后殖民主义翻译理论以及综合法,其中翻译研究派又可进一步切分为多元系统理论、规范理论和操纵理论。通过从新的视角进行讨论,有助于翻译研究者对西方翻译理论的流派划分能达成更多的共识。 Considering that there are confusing school names with varying scope by different standards in the present school classification of western translation theory,the western translation theory is divided into three main schools in a macro way by its research level,namely,the literary school,the linguistic school and the cultural school.The literary school includes the traditional philological approach and the hermernutic approach;the linguistic school consists of the equivalence approach,the functional approach and the cognitive approach;the cultural school covers translation studies approach,deconstruction approach,feminism approach,post-colonial approach and the integrated approach,of which translation studies approach can be further divided into polysystem theory,the norm theory and the manipulation theory.By contributing new thoughts to this discussion,the study aims to reach more consensus among translation studies scholars in this aspect.
出处 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2011年第6期142-149,共8页 Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences)
基金 安徽省人文社会科学一般项目(2010sk196) 安徽省人文社会科学专项课题(2011sk145) 安徽理工大学校级教学研究项目(2008057) 安徽理工大学外国语学院翻译研究项目(wyky2011-1)
关键词 西方翻译理论 流派划分 文艺学派 语言学派 文化学派 western translation theory school classification the literary school the linguistic school the cultural school
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献34

共引文献407

同被引文献5

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部