期刊文献+

韩汉惯用语对比研究及其教学方案 被引量:2

Comparative Study about Korean Idioms and Chinese Idioms and Its Teaching Plan
下载PDF
导出
摘要 惯用语是语汇宝库中很有特色的一种熟语,是一种习用的固定词组,语言简洁、修辞色彩强烈。对韩汉惯用语的结构形式、表意特点、对应关系方面进行对比分析,总结出韩汉惯用语在这几个方面既有共同点,又有不同之处。对韩语惯用语在教学中出现的问题提出看法和建议,从而有助于两国语言文化的交流及提高教学效果。 Idioms is one unique characteristics of idiomatic phrases in the vocabulary's treasure house.it is a fixed phrases, simple language and strong rhethric colour. This paper summarizes some points in common and different points about Korean and Chinese idioms by compared anaysis several aspects such as the structure, ideographic characteristic, the corresponding relationship. It also puts forward views and suggestions about the problems in the process of teaching Korean:Chinese idioms, which can be helpful for cultural exchanges between the two countries and improvement of teaching effect.
作者 李红梅
出处 《上海第二工业大学学报》 2011年第4期346-349,共4页 Journal of Shanghai Polytechnic University
关键词 韩汉惯用语 对比 惯用语教学 Korean and Chinese idioms contrast teaching about idioms
  • 相关文献

参考文献4

  • 1金真姬.中韩惯用语对比研究[J].首都师范大学学报(社会科学版),2010(4):138-142. 被引量:5
  • 2吕贞男.汉韩惯用语对比新探.中国学研究,2008,:93-118.
  • 3崔庆逢,朴英俊.惯用语词典[M].首尔:太学社,2005.
  • 4赵菲菲.试论惯用语与对韩汉语教学[EB/OL].(2009-03-09)[2011-06-15]http://www.docin.com/p-220553027.html.

二级参考文献5

  • 1王勤.论惯用语[M].太原:语文研究出版社,1982.
  • 2崔庆逢,朴英俊.惯用语辞典[Z].太学社,2005.
  • 3李熙承.国语大辞典[Z].民众书林,1994.
  • 4吕冀平 戴昭铭 张家骅.惯用语的划界和释义问题[J].中国语文,1987,(6).
  • 5王福祥,吴汉樱.文化与语言[M].北京:外语教学与研究出版社.1994:333.

共引文献4

同被引文献4

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部