摘要
近十年来,韩国的手语翻译职业发展迅速,残疾人支持服务体系具有全新理念。韩国拿撒勒大学人才培养目标、课程设置以及韩国手语翻译资格认证、手语翻译中心等特色,对我国手语翻译职业的发展具有很好的启示。
In the past decade, sign language translation as a profession has experienced a rapid development in South Korea. Sign language translation education in University of Nazareth of South Korea is of great characteristics in its education goals, course design, the establishment of sign language translation center, etc. can serve as good examples for the development of sign language translation as a profession in China.
出处
《中州大学学报》
2011年第6期96-98,共3页
Journal of Zhongzhou University
基金
2011年河南省教育厅自然科学研究立项课题"高职手语翻译专业实践教学体系的探索与实践"(2011C630011)
关键词
手语翻译
职业化
支持体系
借鉴
sign language translation
professionalism
assistance system
enlightenment