期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
修辞中的自然意象与文化——壮族嘹歌与英国浪漫主义诗歌修辞对比研究
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《平果壮族嘹歌》与英国浪漫主义诗歌虽然在艺术形式、主题和形成发展时期上相似,但是由于二者特定的历史文化背景使得二者在比较性修辞方法中使用的自然意象表现出了不同的文化内涵。
作者
张羽
机构地区
百色学院外语系
出处
《百色学院学报》
2011年第5期77-82,共6页
JOURNAL OF BAISE UNIVERSITY
基金
广西壮族自治区教育厅科研项目(200911MS227)
关键词
嘹歌
英国浪漫主义诗歌
类比
隐喻
自然意象
文化内涵
分类号
I207.22 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
24
引证文献
3
二级引证文献
11
同被引文献
24
1
许国璋.
CULTURALLY LOADED WORDS AND ENGLISH LANGUAGE TEACHING[J]
.现代外语,1980,3(4):21-27.
被引量:94
2
覃乃昌.
《嘹歌》:壮族歌谣文化的经典——壮族《嘹歌》文化研究之一[J]
.广西民族研究,2005(1):88-93.
被引量:14
3
滕光耀.
《嘹歌》的内容、形式和分类——壮族《嘹歌》文化研究之四[J]
.广西民族研究,2005(2):106-115.
被引量:13
4
蓝阳春.
《嘹歌》的特色及其在壮族传统文化中的地位与作用——壮族《嘹歌》文化研究之八[J]
.广西民族研究,2005(4):101-108.
被引量:14
5
黄中习.
文化典籍英译与苏州大学翻译方向研究生教学[J]
.上海翻译,2007(1):56-58.
被引量:34
6
梁庭望.
《壮歌嘹歌研究》序[J]
.广西民族研究,2007(1):200-201.
被引量:5
7
周艳鲜,陆莲枝.平果壮族嘹歌(荚译版)[M].桂林:广西师范大学出版社.2011.
8
Bassnet Lefevere. Constructing Cultures Essays on Literary Translation[M]. Shanghai Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
9
Venuti, Lawrence. The Translators Invisibility [M]. London &- New York: Routledge, 1995.
10
罗汉田.平果壮族嘹歌·三月歌篇[M].北京:民族出版社,2009.
引证文献
3
1
吴俊,卢澄.
一座沟通英壮文化的桥梁——评《平果壮族嘹歌》(英文版)[J]
.百色学院学报,2012,25(2):59-64.
被引量:7
2
李柳湘.
等效论视角下壮族嘹歌文化负载词英译策略研究——以《平果壮族嘹歌·三月歌篇》为例[J]
.百色学院学报,2018,31(4):111-119.
被引量:4
3
李柳湘.
嘹歌中爱情概念隐喻认知分析及英译策略研究——以《平果壮族嘹歌·三月歌篇》为例[J]
.牡丹江大学学报,2018,27(7):100-103.
被引量:1
二级引证文献
11
1
周艳鲜.
广西壮族嘹歌壮语英译策略研究[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2012,34(3):164-168.
被引量:21
2
彭金玲.
许渊冲“三美论”视角下的壮族嘹歌翻译探析[J]
.安徽文学(下半月),2013(6):22-23.
被引量:6
3
向静.
广西壮文化英译语料库构建的研究——以《布洛陀》为例[J]
.科技创业月刊,2013,26(9):142-144.
被引量:2
4
黄燚.
文化软实力建设视野下壮民族典籍翻译活动研究——以百色高校译介活动为例[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2015,12(2):111-112.
5
陶子凤.
乔治·斯坦纳阐释学翻译观下平果壮族嘹歌意象英译分析——以英文版《平果壮族嘹歌·贼歌篇》为例[J]
.广西教育学院学报,2015(5):31-34.
被引量:1
6
杨洋,覃祥周.
壮族情歌英译化境发微[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2016,38(2):175-179.
被引量:5
7
李昀熹.
浅析广西嘹歌文化在城市展园中的景观营造--以"嘹歌园"为例[J]
.生态环境与保护,2019,2(1):4-8.
被引量:1
8
苏慧慧.
壮族民歌英译中关联序链的认知解读——以《壮族民歌选译(壮汉英对照)》为例[J]
.安顺学院学报,2020,22(1):40-45.
9
李萍.
从跨界共享到乡土融合:嘹歌复兴与壮族社会变迁研究[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2020,42(1):107-116.
被引量:3
10
李晓晖.
目的论视角下新时代中国百姓故事的英译——以纪录片《柴米油盐之上》为例[J]
.太原城市职业技术学院学报,2022(2):202-205.
被引量:1
1
李静怡,陈炜,王梦青.
广西平果壮族嘹歌旅游开发研究[J]
.科学时代,2013(11).
2
马晓雁.
林混诗歌主题简论[J]
.宁夏师范学院学报,2012,33(5):75-77.
3
万向兴,施航.
李白诗歌修辞与英译赏析[J]
.青年文学家,2016,0(11Z):84-85.
4
李志强.
城镇化背景下壮族嘹歌文化的保持和传承的思考[J]
.百色学院学报,2012,25(2):70-73.
被引量:2
5
吴俊,卢澄.
一座沟通英壮文化的桥梁——评《平果壮族嘹歌》(英文版)[J]
.百色学院学报,2012,25(2):59-64.
被引量:7
6
廖志恩.
壮族嘹歌与苏格兰民歌中思维原型对比研究——以壮族嘹歌之《三月歌》和苏格兰民歌之(The Twa Corbies)为例[J]
.百色学院学报,2012,25(4):80-84.
7
陆晓珍.
《平果壮族嘹歌》熟语研究[J]
.短篇小说(原创版),2012(14):17-18.
被引量:1
8
彭金玲.
许渊冲“三美论”视角下的壮族嘹歌翻译探析[J]
.安徽文学(下半月),2013(6):22-23.
被引量:6
9
邵京起.
李白诗歌修辞艺术论[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),1999,22(6):53-55.
被引量:2
10
马小燕.
臧克家诗歌修辞探微[J]
.宿州教育学院学报,2009,12(4):35-37.
百色学院学报
2011年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部