期刊文献+

新娘,被误解的恋母情结——“娘”字双重涵义辨析与弗洛伊德理论

下载PDF
导出
摘要 弗洛伊德的精神分析里有一个重要的发现——俄狄浦斯情结,也就是恋母情结。他经过临床的实践以及经典文学作品的阐释,最终让大众接受了这个不可思议的理论。影响到中国后,学者们便试图从中国文学以及文化传统中寻找例证。有的确实如此,有的确实误解。"新娘"就是被误解的一个词汇。"娘"本来就是少女之号,指年轻女子,与"母称"的"孃"简化变成同体,就引起了误解。
作者 杨坚
出处 《百色学院学报》 2011年第5期122-124,共3页 JOURNAL OF BAISE UNIVERSITY
  • 相关文献

参考文献3

  • 1黄晓宁,冯雪冬.娘≠孃[J].西华师范大学学报(哲学社会科学版),2005(1):63-65. 被引量:4
  • 2康熙字典[M].
  • 3[奥]弗洛伊德(S·Freud) 著,高觉敷.精神分析引论[M]商务印书馆,1984.

二级参考文献3

  • 1[2](清)梁章钜.称谓录[M].长沙:岳麓书社,1991.
  • 2[5]古汉语词典编写组.古代汉语词典[M].北京:商务印书馆 ,1999.
  • 3丁启阵.“黄四娘”考[J].杜甫研究学刊,1998(4):53-57. 被引量:2

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部