摘要
在国际交流中,国际会议是一种非常重要的交流形式,做好国际会议的英语翻译对加强我国对外宣传和交流发挥重要的桥梁作用。本文分析了国际会议英语的语言特点,根据功能目的论进行实例分析,提出了四条翻译原则以提高国际会议英语的翻译质量。
International conference is an exchanges. The translation of conference English important would be to the outside world. This paper, analyzing the language form of communication in international a good way to publicize and communicate charateristics of conference Enlish,puts forward four translation principles under Skopos Theory.
出处
《天津市财贸管理干部学院学报》
2011年第4期81-83,共3页
Journal of Tianjin Institute of Financial and Commercial Management
关键词
翻译目的论
国际会议英语
变通原则
文化翻译
Skopos theory
international conference English
versatility principle
cultural translation