期刊文献+

曹明伦译《培根随笔》的生态翻译学解读 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 弗朗西斯.培根的代表作Essays是散文史上的杰作,在国内有多种译本流传。曹明伦的译本文笔优美,形神兼备,享有很高的声誉。从生态翻译学的视角来看,译者对翻译生态环境进行了恰当的适应和选择,在翻译方法上很好地完成了语言、文化、交际三维转换,取得了较高的整合适应选择度,是一部优秀的翻译作品。
作者 周琨
出处 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2011年第12期75-76,共2页 Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition)
基金 江苏科技大学人文社科项目(2009WY124J)
  • 相关文献

二级参考文献95

共引文献2022

同被引文献20

引证文献4

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部