期刊文献+

导游口译——跨文化交际的媒介 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 随着2008北京奥运会和2010上海世博会的成功主办,越来越多的外国游客来中国旅游,而目前我国却急需合格的导游口译人才。导游口译是口译的一种形式,但它又有着自己的独特特色。作为一种跨语言、跨文化的面对面的交流活动,导游口译无疑是一种跨文化交际的媒介。为了克服导游口译中常见的文化障碍,涉外导游可以采用一些策略,使中西方文化得以融合,弘扬中国文化。
作者 高颖
出处 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第12期144-146,共3页 Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
  • 相关文献

参考文献2

  • 1张维为.英汉同声传译[M].北京:中国对外翻译公司,2002:22~23.
  • 2Peter Newmark. A Textbook of Translation [M].上海:上海外语教育出版社,2002.78.

共引文献9

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部