期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈儿童文学翻译中源语文本的选择
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译选择问题贯穿翻译过程的始终。选择何种文本进行翻译是翻译伊始就要面对的问题。在儿童文学翻译的过程中,对源语儿童文学文本的选择涉及跨文化交流的诸多要素。翻译目的或动机、源语文化和政治意识形态、源语和译语文化之间的历史、政治、经济关系等都会对翻译文本的选择造成影响。
作者
黄艳群
机构地区
杭州电子科技大学信息工程学院
出处
《潍坊教育学院学报》
2011年第5期42-44,共3页
Journal of Weifang Educational College
关键词
儿童文学
源语文本
翻译选择
跨文化交流
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
刘荣虎.
谈“无知者无畏”[J]
.政工学刊,2008(9):29-29.
2
苏华.
二十世纪初叶法国文学在中国的传播[J]
.文艺理论与批评,1993(4):108-114.
被引量:2
3
王晴.
屈原和庄子的人生选择——以《离骚》和《逍遥游》人物形象的选取为例[J]
.理论观察,2015(9):130-131.
被引量:2
4
张曼.
时代文学语境与穆旦译介择取的特点[J]
.中国比较文学,2001(4):49-58.
被引量:14
5
刘军,李灿.
论建国初期施蛰存独特的文学翻译选择[J]
.外语教学理论与实践,2012(1):85-90.
被引量:2
6
徐晓雨.
以译者为中心论徐志摩对曼斯菲尔德短篇小说的译介[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2013(12):33-37.
7
李卫华.
《讲话》与外国文学翻译[J]
.文艺理论与批评,2012(4):101-105.
被引量:2
8
魏雪梅.
中国儿童文学“走出去”的翻译生态环境[J]
.山东社会科学,2014(S1):338-339.
被引量:3
9
肖琦.
读者期待与晚清翻译选择[J]
.青年文学家,2009,0(10X):27-28.
被引量:2
10
韩少功,罗莎.
一个棋盘,多种棋子——关于中国文学与文化的对话[J]
.花城,2009(3):199-208.
被引量:3
潍坊教育学院学报
2011年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部