期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
探讨基于多元化研究的大学英语翻译教学
下载PDF
职称材料
导出
摘要
运用在翻译教学中的各种理论,无论是哪一种,其本质都是专家学者在各领域的理论研究成果的基础上,利用这些科研成果,为翻译教学提供创新教学模式的理论基础。这些理论成果对翻译教学实践起到强大地推动作用。
作者
吕桂真
机构地区
泉州经贸学院公共基础部
出处
《西南农业大学学报(社会科学版)》
2011年第12期160-161,共2页
Journal of Southwest Agricultural University:Social Science Edition
关键词
翻译教学
教学理论
翻译理论
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
63
参考文献
7
共引文献
207
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
Harris B. The importance of natural translation[J]. Work ing Papers on Bilingualism, 1977(12) : 96-114.
2
巴尔胡达罗夫.语言与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1985.4.
3
邓静,穆雷.
《象牙塔的逾越:重思翻译教学》介绍[J]
.外语教学与研究,2005,37(4):318-320.
被引量:45
4
李德超.
TAPs翻译研究的前景与局限[J]
.外语教学与研究,2004,36(5):385-391.
被引量:46
5
廖春红.
“语义符号模式”在高校英语翻译课教学中的应用[J]
.黑龙江高教研究,2006,24(6):159-160.
被引量:3
6
文军.
论翻译课程研究[J]
.外国语,2004,27(3):64-70.
被引量:38
7
王树槐.
西方翻译教学研究:特点、范式与启示[J]
.上海翻译,2009(3):43-49.
被引量:35
二级参考文献
63
1
李德超.
TAPs翻译研究的前景与局限[J]
.外语教学与研究,2004,36(5):385-391.
被引量:46
2
文军,贾志高.
英语课程标准与大学英语教学[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):72-75.
被引量:5
3
Liu Ching-chih. Translation Syllabuses at the Tertiay Level in Hong Kong[J]. Translation Quarterly, 1998, (9& 10).
4
Paul Kussmaul. Training the translator[M]. John Benjamins Publishing Company, 1995.
5
Cay Dollerup and Annette Lindegaard. Teaching translation and interpreting 2: insights, aims,visions[C]. John Benjamins Publishing Company, 1994.
6
Douglas Robinson. Becoming a translator -an accelerated course[M]. Routledge, 1997.
7
瞿葆奎.教育学文集.教育与教育学[C].北京:人民教育出版社,1993..
8
杨乘淑.口译教学研究理论与实践[M].台湾:辅仁大学出版社,2000..
9
中华人民共和国教育部.英语课程标准[S].北京:北京师范大学出版社,2001..
10
巴尔胡达罗夫著 蔡毅译.语言与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1985..
共引文献
207
1
刘丹.
翻译(笔译)硕士专业学位学生培养方式研究[J]
.黑龙江教育(理论与实践),2019(12):66-67.
2
张小宁.
近六年国内英语专业本科笔译教学研究综述[J]
.长春教育学院学报,2011,27(4):91-92.
3
王少爽.
西方学界翻译过程实证研究的方法论体系[J]
.东北大学学报(社会科学版),2012,14(5):455-460.
被引量:8
4
李小撒,柯平.
关注以过程为取向的翻译教学——以评注式翻译和同伴互评为例[J]
.上海翻译,2013(2):46-50.
被引量:62
5
段成.
论翻译课教师的理论素养[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2009,30(S1):28-30.
被引量:5
6
武亦雯.
有声思维在翻译中的应用[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(11):54-55.
7
许丹,王丽娟.
基于TAPs的英汉翻译策略实证研究[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2013,52(S6):131-134.
8
陶然.
句子翻译的认知过程研究[J]
.鄂州大学学报,2013,20(S1):69-71.
9
李德超.
TAPs翻译过程研究二十年:回顾与展望[J]
.中国翻译,2005,26(1):29-34.
被引量:85
10
龚爱华.
论我国本科英语专业翻译教学[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2004,37(6):119-121.
被引量:34
1
国别化是对外汉语教材的必然趋势[J]
.海外华文教育动态,2013(11):141-141.
2
王琼,马媛萍.
多元智能理论与大学英语教学活动多元化研究[J]
.楚雄师范学院学报,2014,29(12):82-85.
被引量:2
3
王雪燕,孟国华.
口语评价多元化研究[J]
.求知导刊,2015(2):31-33.
被引量:1
4
崔丽莉,江原.
德语教师课堂德英语码转换的关联顺应性研究[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2013,10(3):202-204.
5
王祖霞.
《赵氏孤儿》词汇构成的多元化研究[J]
.新余学院学报,2011,16(6):62-64.
被引量:1
6
穆从军.
对比修辞研究发展四十年综述[J]
.修辞学习,2007(5):21-25.
被引量:9
7
冯建中.
基于多元智能理论的口译人才培养模式多元化研究[J]
.外语研究,2013,30(1):66-69.
被引量:20
8
田臻,李佳.
认知语言学的多元化发展与实证性研究[J]
.世界贸易组织动态与研究(上海对外贸易学院学报),2014,21(1):78-86.
9
翁向华.
符号学视阙下的语言模糊性探源[J]
.语文建设,2014,0(02Z):67-68.
被引量:14
10
本刊记者.
2013年第三届汉语国别化教材国际研讨会征集论文[J]
.海外华文教育,2012(4):415-415.
西南农业大学学报(社会科学版)
2011年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部