期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从《原毁》看文言文中译英应该注意的几个问题
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着全球化的趋势,东西方文化的交流日益频繁,越来越多的中国古文也被译为英文。文言文的翻译要比现代汉语的翻译难度大,因为它言简意赅、寓意丰富。韩愈的作品《原毁》就充分体现出了文言文的这一显著特点。本文通过《原毁》一文的英译,从形合与意合、固定句型、词义变化、转化以及修辞等方面,分析文言文中译英应该注意的几个问题。
作者
早李燚
机构地区
德宏师范高等专科学校外语系
出处
《德宏师范高等专科学校学报》
2011年第4期61-64,共4页
Journal of Dehong Teachers College
关键词
《原毁》
文言文英译
形合与意合
分类号
H131 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
4
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
魏志成.英汉比较翻译教程[M].北京:清华大学出版社,2006.
2
彭京.
古文英译中的转换[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2002,23(2):110-113.
被引量:2
3
彭京.
古文英译的理论与实践[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2007,28(1):164-169.
被引量:5
共引文献
4
1
王芳.
古文英译“忠实”的重要性——《道德经》译本比较[J]
.语文学刊(高等教育版),2009,0(11):144-145.
被引量:3
2
周会碧.
文言文英文翻译因素探究[J]
.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2014,34(2):154-156.
被引量:2
3
程鑫,杨梓艺,张傑,刘国蓉,李俊丽.
古典文学英译过程中需要注意的问题——以杨宪益、戴乃迭英译版《陈涉世家》为例[J]
.品位·经典,2020,0(1):34-37.
4
宁静,李春祥.
《三国史记》英译探索[J]
.通化师范学院学报,2021,42(7):25-33.
1
王幼明,贺川.
韩愈《原毁》英译初探[J]
.海外英语,2012(2X):13-14.
2
李晰.
简化字中形声字理据性浅析[J]
.哈尔滨学院学报,2005,26(6):114-117.
被引量:3
3
程墨芳.
浅析大学英语中的词汇教学[J]
.科技信息,2010(8).
被引量:1
4
王玉香.
对提高英语听力水平的几点看法[J]
.河北广播电视大学学报,2005,10(2):72-74.
5
王希时.
汉语助词“吧”译成日语时应该注意的几个问题[J]
.日语知识,2002(11):23-23.
被引量:1
6
徐冷芳.
英语中直接引语与标号的汉译问题探讨[J]
.宿州教育学院学报,2009,12(4):109-109.
被引量:1
7
钱莉.
浅谈如何查阅英语词典[J]
.东西南北(教育),2010(9):26-26.
8
于芳.
切实提高交际教学法在大学英语课堂上的应用效果[J]
.中国职工教育,2014,0(7X):170-170.
被引量:3
9
武凤娟.
浅谈日语听力考试应该注意的几个问题[J]
.现代交际,2011(8):42-42.
10
肖亮荣.
在听力课教学中培养学生说的能力[J]
.汕头大学学报(人文社会科学版),1997,13(6):75-80.
被引量:2
德宏师范高等专科学校学报
2011年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部